Selling a Story: A Case Study of Five Book Covers for Victor Pelevin’s Generation “P”
DOI :
https://doi.org/10.17742/IMAGE.VT.11.3.5Mots-clés :
traduction, conception de couvertures de livres,, paratexts, commercialisation de livresRésumé
Dans cet article, la composition des couvertures de livre est étudiée en relation avec la traduction et le marketing. La discussion est centrée sur une étude de cas des éditions russe, britannique, danoise et norvégienne de l’oeuvre de Victor Pelevin, Generation “P” (Babylon au Royaume-Uni et Homo Zapiens aux Etats-Unis). L’analyse des couvertures de ce livre se concentre sur les stratégies de marketing et avance que la couverture d’un livre en traduction affecte la manière dont le roman est lu et compris dans la culture ciblée.Références
Téléchargements
Publié
2021-02-23
Numéro
Rubrique
Articles
Licence

This work by https://journals.library.ualberta.ca/imaginations is licensed under a Creative Commons 4.0 International License although certain works referenced herein may be separately licensed, or the author has exercised their right to fair dealing under the Canadian Copyright Act.
Comment citer
Selling a Story: A Case Study of Five Book Covers for Victor Pelevin’s Generation “P”. (2021). Revue D’études Interculturelles De L’image, 11(3), 101–122. https://doi.org/10.17742/IMAGE.VT.11.3.5
